2024年1月1日 星期一

Ep. 6-2_如果你有旅行魂或有毛小孩,不被《查理與我》戳中內心也難!

查理與我:諾貝爾文學獎得主史坦貝克的探尋美國之旅
Travels with Charley in Search of America
約翰 ‧ 史坦貝克/著 鄭襄憶/譯


收聽Podcast:https://solink.soundon.fm/episode/61f6b293-bb18-4b07-ae25-d5fe75ca64c1

Youtube收聽:


史坦貝克說:「旅程就像婚姻,有件事一定是錯的,那就是,以為能夠掌控一切。」有身兼保鏢、旅伴、外交官的查理作陪,踏上不可控的旅程,究竟會擦出怎樣的火花?

本集重點:

  1. 人見人愛、戲份吃重的男配角查理,賣萌、發狂還生病。
  2. 旅行中的好事鳥事新鮮事,讓人讀得心癢癢,好想出發去旅行!

Episode 6 分集一覽

Ep. 6-1_史坦貝克踏上美國之旅的背後原因 

Ep. 6-2_解析《查理與我》裡的兩大亮點:人狗情誼和旅行甘苦談

Ep. 6-3_冷戰對美國50、60年代的影響:「這一切都是阿共仔的陰謀啦!」這句美國人也在用。 
Ep. 6-4_轉變中的美國社會:人口往都市集中、公路文化興起、地方特色消失

Ep. 6-5_50、60年代的非裔民權運動:你知道嗎?美國是在1960年代才立法廢除種族隔離制度的!

Ep. 6-6_種族議題太複雜,要講兩集,聽完你就懂 2020年Black Lives Matter (黑人的命也是命)運動背後的歷史傷痕

Ep. 6-7_踢爆造假:被譽為美國最真實寫照的《查理與我》竟然是「假的」?

* 片頭音樂由 Oren Dashti / Audio Canvas Productions 編曲製作 *


‧購書傳送門‧

沒有留言:

張貼留言

《月亮下去了》(中英對照版)電子書

  月亮下去了(中英對照版) The Moon Is Down 約翰.史坦貝克(John Steinbeck)/著 鄭襄憶/譯 ★中英對照版,學英語的好幫手★   「中英對照讀本的好處在於,讀者可調配自身優遊雙語的步伐與路徑,逐步熟稔母語之外的第二語言,培養自己成為更有自信的語言...